Mona Lisa lui Gibson vine la Millennium!

Coperta primei ediţii

După cum v-am spus ieri, Millennium va publica într-un viitor foarte apropiat un volum aşteptat de tare multă vreme de către cititorii pasionaţi de science fiction de la noi. Acum vă pot spune despre ce titlu este vorba: MONA LISA OVERDRIVE de William Gibson, cel de-al treilea roman al celui mai important reprezentant al subgenului cyberpunk, după Neuromantul şi Contele Zero, apărute la începutul şi, respectiv, la sfîrşitul anilor nouăzeci în traducere românească, la editurile Cristian şi RAO. În ambele cazuri, traducerea i-a aparţinut lui Mihai Dan Pavelescu. Versiunea românească a romanului Mona Lisa Overdrive nu va face excepţie, tot inegalabilul MDP va fi cel care va semna traducerea (o traducere despre care merită să vă vorbim mai mult într-o însemnare viitoare). Intenţia noastră e să avem cartea tipărită cît de curînd, foarte posibil la timp pentru tîrgul din vară.

Concursul-fulger de ieri vă solicita să ghiciţi titlul şi autorul cărţii pentru care am semnat contractul, pe baza unor indicii clare. Vă anunţ cu bucurie că avem nu unul, ci doi cîştigători, care se vor delecta deîndată după ieşirea din tipar cu o lectură excelentă. E vorba de Dan şi Hans, pe care-i rog să mă contacteze pe  una dintre adresele de aici, pentru a-mi comunica adresele la care vor să primească volumele cîştigate.

De ce doi cîştigători? E simplu: primul răspuns corect apărut în secţiunea de comentarii i-a aparţinut lui Hans. O verificare în spambox a revelat rătăcirea acolo a unui comentariu anterior, în care Dan ne dădea răspunsul corect. Şi nu era să-l lăsăm cu buzele umflate pe bietul Hans, după ce va fi constatat ieri cu satisfacţie că a ghicit cel dintîi, nu? O menţiune specială şi pentru Jen the Mostly Harmless, care a dat jumătate din răspuns înaintea celor doi cîştigători. Poate că o să mă îndur şi o să-i dau şi ei jumătate de carte, hihi!

Post scriptum: N-am terminat cu surprizele, să ştiţi!